1 – Životopis SS SSS Životopis Osobní údaje Jméno, příjmení DDD FFF Adresa Mladoňov 72, Nový KKK 000 03 Tel. číslo +420 602 000 000 E-mail biomasman@gmail.com Stát Czech Republic Datum narození 00. prosince 0000 Pracovní zkušenosti Období 02/2001- do současnostiPovolání / funkce Technický poradce pro energetické využití biomasy Hlavní pracovní náplň /odpovědnost -Studie proveditelnosti (biomasa, bioplyn, skládkový plyn)-technická podpora při realizaci investic-optimalizace provozu-vzdálená kontrola provozu výroben-legislativní konzultace -poradenství partnerům Firma / zaměstnavatel Živnost Obor činnosti / odvětví Poradenství Období 05/2013- do současnosti Povolání / funkce Vedoucí sekce bioplyn Hlavní pracovní náplň /odpovědnost -Práce s členskou základnou-jednání s autoritami s cílem udržení rozvoje oboru -prezentování oboru na konferencích i v médiích -hledání nových směrů rozvoje oboru-technologické a legislativní konzultace -poradenství Firma / zaměstnavatel CZ LLL České sdružení pro biomasu, z.s. Obor činnosti / odvětví Oborové združení
Page 2
2 – Životopis DDD DDD Období 5/2010 – 10/2012Povolání / funkce Jednatel společnostiHlavní pracovní náplň / odpovědnost -Řízení chodu společnosti -Dohled nad výstavbou projektu bioplynové stanice-Zajištění legislativních náležitostí k výstavbě a uvedení do provozu nové výrobnyFirma / zaměstnavatel FF FFF s.r.oObdobí 5/2010 – 10/2012Člen Skupiny UUU – producent energieObdobí 02/2003-07/2006Povolání / funkce Vedoucí oddělení obnovitelných zdrojů Hlavní pracovní náplň / odpovědnost -Vedení týmu 11 lidí -Rozvoj nových projektů na využití obnovitelných zdrojů – biomasa a bioplyn -Provoz projektů využívající obnovitelné zdroje -Změna palivové základny centrálních výtopen-Technická podpora prodeje kogeneraceFirma / zaměstnavatel TEDOM, s.r.o.Obor činnosti / odvětví Výrobce a provozovatel kogenerace, producent energieObdobí8/2006 – 9/2012Povolání / funkce Manažer rozvoje Hlavní pracovní náplň / odpovědnost Rozvoj nových projektů na využití obnovitelných zdrojů – biomasa a bioplyn Hledání, realizace a provoz nových investičních příležitostíKomunikace s obchodními partneryAkvizice nových projektů – valuaceSledování nových technologických trendů
Page 3
3 – Životopis aaa WWWW EEE 06/1998-07/0000 – práce při studiuPovolání / funkce Technik – výstavba dřevostaveb Hlavní pracovní náplň / odpovědnost -Návrhování a projektování dřevostaveb -Zhotovení výrobní dokumentace -Dohled nad výrobou montážních panelů -Montáž dřevostaveb-Ekologizace stavebFirma / zaměstnavatel LLL s.r.o.Obor činnosti / odvětví Stavební firma Období 09/1996-11/1998 – práce při studiu Povolání / funkce Montér a opravář hydraulických zařízení Hlavní pracovní náplň / odpovědnost -Výroba a montáž hydraulických zařízení -opravy hydraulických agregátů -svářeč Firma / zaměstnavatel DDD SSS systémy s.r.o.Obor činnosti / odvětví Průmysl Vzdělání, odborná příprava aškolení Období 1996-2001Dosažená kvalifikace Dipl. Ing. Obor Technika a mechanizace zemědělství Název a typ organizace, kteráposkytla vzdělání, odbornou přípravu DDD Fakulta, Mendlova zemědělská a lesnická univerzita v Brně Prezenční forma studia Období 1990-1996 Dosažená kvalifikace Vyučen s maturitou Obor Mechanik – opravář zemědělské techniky, podnikání v oboru Název a typ organizace SOUz Bystřice nad Pernštejnem
Page 4
4 – Životopis RRR TTT Schopnosti, znalosti adovednosti Mateřský jazyk(y)ČeskýZnalost jiných jazyků Anglický jazyk – komunikativně (úroveň B1) Řidičský průkaz Kategorie A,B,C,T Zájmy a aktivity Trvale udržitelný život, cestování a to hlavně off-road, kutilství, sport Předseda sdružení DDD RRR (historický tanec)
Životopis odborný pro překlad do angličtiny
Pojištění advokáta
Já jsem byl vždy nakloněn řešení věcí do důsledku – nedělat dlužníkům
úlevy. Byl jsem připraven a stále jsem v té věci, vám dnes zaslat
podklady, detailní komunikaci ve věci faktur, které se rozhodně
nekryjí s tím, co oni tvrdí. Upomínky ode mne měli 2-3 ke každé
faktuře a rozhodně ve věci údajů na fakturách nic nereklamovali.
Co se týká vašeho požadavku na 5000 CZK, tak vám s dovolením odpovím do týdne.
Nadále bych se rád zeptal ještě na jednu věc v souvislosti s odebráním
ŘP: a vysoké sankce. Jste případně připraven mi vzniklou škodu hradit
z vaší pojistky? Věc totiž stále vnímám tak, že jsem pouze reagoval na
vaše doporučení a výzvy. Tj. k těm přestupkům se přiznal, leč o tom
druhém mám silných pochyb. Nadále jsem vám zaslal i danou písemnost
VÝZVA AAA k další kontrole – což z vaší strany zřejmě vůbec
nenastalo a v tomto bodě se dostáváme k jádru věci.
Já budu muset nějakým způsobem předat aktivity spojené s dojezdy za
klienty a jednání s dalšími překladateli nějakému mému kolegovi za
fixní měsíční plat, což se opravdu může hodně prodražit.
Jaké je tedy prosím vaše stanovisko v této věci?
Jak psát s právníkem
Dobrý den, celých několik let jsem nepřijal jedinou korespondenci na
adresu, kterou obesílal klient AAA. Vše chodí do DS a máme to i
ve smluvních podmínkách. Celou dobu, probíhala korespondence s
klientem E-mailem a on se náhle jal, obesílat mě na adresu
ekonomického sídla firmy.
Já jsem naspal něco v tom smyslu, že vám nechci zaplatit fakturu?
Napsal jsem vám, „že vám v této věci odpovím do týdne“, což s ohledem
na historii mé platební morálky (VŽDY BEZVADNÉ) může působit např.
tak, že mohu mít nějaký finanční problém např. způsobený danými
událostmi. Tj.:
1. musím pro každý případ počítat s minus 28 000 pro město Nový Bor
2. musím počítat s odměnou pro firmu, která mi nabídla, že se pokusí mi pomoci
3. musím počítat s náklady cca 15000 Kč měsíčně pro kolegu, který je
schopen částečně mou práci převzít a má ŘP.
Vaše stanoviska, která mi dáváte, já nerozlišuji na privátní a
pracovní. Beru je vždy za bernou minci, ať se týkají čehokoliv. Takže
pořád nerozumím, zda-li jste mi je tedy dával zdarma či s nějakou
slevou a proč? Ve věci PŘESTUPKU V ÚSTÍ, jsem vám uhradil vaši fakturu
2420 Kč s DPH, kde jste dal stejné stanovisko, tj. přiznat vinu, ale
zde se to minulo účinkem a ani to vám nemám za zlé. Co rozporuji, že
mou tedy „soukromou“ výzvu, jste ani nečetl. Proto jsem ji posílal a
pokud by za ní byla faktura, tak bych jí samozřejmě zaplatil.
Pokud tedy dovolíte, udělám si nějakou kalkulaci do budoucna a dám vám
do toho týdne vědět. Může být? Budu třeba potřebovat nějaký ten odklad
o týden.
Poté, když už se nám podařilo takhle zdárně akcentovat existenci
dotazů a jejich odpovědí, rád bych se znovu zeptal na jednu věc,
ohledně které jsem mluvil s vaší dcerou a i současně s vámi a
opakovaně se na to ptal: ve věci FFAAA, k paní DDD, je možno
podat výzvu na vymožení i u ní? Tj. vyzvat jí jako fyzickou osobu a
učinit tak okamžitě? Tj. vést 2 akce? Nevidím smysl, čekat na výsledek
soudu, když pak možnost chtít platbu po paní DDD, se např.
promlčí anebo nepromlčí ale vzhledem k průtahům ze strany soudu, je to
pravděpodobné a stejně nám do 3 let nezbude, než tak učinit. Není toto
s ohledem na výši částky, ze které jsem vám slíbil další apanáž,
smysluplné? Tj. tu ženskou začít taky upomínat?
Navíc v té věci, mám od paní GGG, informaci, že je potřeba mít
datum narození dané paní nebo RČ ale ona ví, že toto já nemám a její
poslední vyjádření je: „že budeme muset provést nějaké šetření“. Jsou
takováto šetření u úřadu reálná a nebylo by praktické je začít právě
Životopis na pozici: PŘEKLADATEL ARABŠTINY
Page 3
Feb 2016 English Course at American University of Cairo (from Level 7 to 11)General English and conversation Listening and speaking joining conversationgroupsMar 2015 TOEFL IBT (Score: 540 out of DDD)The TOEFL IBT testNov 2014 Human Resources Management at International Academy for Training andconsultingPrinciples of HR recruiting and selecting people.Interviewing skills.Creating Performance and evaluation sheets compensation andrewards. Leadership and interpersonal skills.Problem and conflict solving. LANGUAGES Czech: Fluent.Engl
Page 4
Motivační dopis na pozici překladatele arabštiny
Motivační dopis
Vážená paní / Vážený pane,
Dovoluji si Vás oslovit v souvislosti se zájmem o pracovní pozici překladatele z/do Arabštiny.
Vzhledem k oboru, který jsem vystudovala, a práce v něm je mým trvalým
zájmem, se domnívám, že bych mohl být pro Vaši společnost přínosem. Mám
několikaletou praxi přímo ve specializaci překladu z/do Arabštiny, bud‘ ze češtiny nebo angličtiny. Zcela splňuji také Vaše jazykové požadavky – 3 roky jsem pracovala
na podobné pozici pro firmy v České Republice, Egyptě, Arabském Zálivu, a na Slovensku.
Přikládám svůj životopis v anglickém jazyce.
V případě Vašeho zájmu, neváhejte mě kontaktovat přes email LLLL@gmail.com.
V Káhiře
S pozdravem
LLL AAA