Překlady lékařských zpráv

K čemu slouží překlady lékařských zpráv

Zejména ke kvalitnímu převodu lékařské informace nebo informace plynoucí z celkové lékařské práce – tj. syntéza delší lékařské zprávy. Syntézu nebo překlad, využívají z 99 % procent pacienti českého původu, kteří přicestovali za zahraničí (a „v ruce“ mají zahraniční lékařskou zprávu), anebo cestují pro léčbu ven. Takových pacientů přibývá s nárůstem možností cestování, trvalými pobyty v zahraničí, turismem apod. Tento jev, jde zkrátka ruku, v ruce s globalizací pobytu jednotlivce v různých destinacích.

NEJČASTĚJŠÍ JAZYKOVÉ SMĚRY PŘEKLADU LÉKAŘSKÝCH ZPRÁV:

  • čeština-angličtina
  • čeština-němčina

DÁLE TAKÉ:

  • čeština-slovenština (se doudním ověřením)
  • čeština-polština
  • čeština-ruština
  • čeština-italština
  • čeština-francouzština
  • čeština-španělština

Proč potřebujeme překlady lékařských zpráv? 🌍🩺

Jaký je účel překladů lékařských zpráv?

Překlady lékařských zpráv zahrnují mnohem více než jen konverzi slov mezi různými jazyky. Jejich cílem je přesně a srozumitelně převést lékařské informace, často v podobě syntézy delší lékařské zprávy.

Hlavními uživateli těchto překladů jsou často Češi vracející se ze zahraničí s lékařskými dokumenty v cizím jazyce nebo ti, kteří se chystají vycestovat za léčbou do zahraničí. Díky globalizaci a vzrůstající mobilitě je poptávka po těchto službách stále větší.

Nejčastější jazykové kombinace pro překlady lékařských zpráv:

  • čeština ➔ angličtina 🇨🇿➡️🇬🇧
  • čeština ➔ němčina 🇨🇿➡️🇩🇪

A také:

  • čeština ➔ slovenština (soudně ověřené) 🇨🇿➡️🇸🇰
  • čeština ➔ polština 🇨🇿➡️🇵🇱
  • čeština ➔ ruština 🇨🇿➡️🇷🇺
  • čeština ➔ italština 🇨🇿➡️🇮🇹
  • čeština ➔ francouzština 🇨🇿➡️🇫🇷
  • čeština ➔ španělština 🇨🇿➡️🇪🇸

Chcete se dozvědět více nebo potřebujete naši pomoc s překladem vaší lékařské zprávy? Neváhejte a klikněte na tento kontaktní odkaz. 💼💌

Pokud potřebujete další informace, nebo máte zájem o překlad vaší lékařské zprávy, neváhejte a navštivte náš kontaktní odkaz. 📞📧

Comments are closed.